那覇市教育委員会の学習指導員として、中学校で英語の授業をサポートしている。コロナの影響でのびのびとなっていた。今日が初日なので自己紹介をした。学校の回り、グラウンドで走っているので生徒たちも僕のことをしっていた。日本語より英語の方が単純で話しやすので親しみを込めて英語で自己紹介した。転記して今日のブログに代えます
「Hi, everyone! It’s nice to meet you. Also, I’m glad to help Yonashiro sense with teaching English.
My name is Shimei Nakaoji. I live near the Jhohoku Junior Highschool, just 3minutes far from here on food.
I’m 85years old. My hobbies are running, writing essays, and reading books. I always say that “Youth is not a time of life; it is a state of mind”
Whenever you have questions, please ask me anytime. Thank you」
日本語に直訳する粗雑なあいさつでしょう。英語では、形容詞や副詞など強調する
言葉を省き、事実・情報を伝えるだけでスピーチになる。話が短くてすむ。英語のいい
ところである。
(317字)
コメントをお書きください