うちなーぐち一口メモ(8月5日)
昨日午後1時から首里公民館(当蔵町在)で首里方言の勉強会があった。15人ほどのやや高齢の男女が長方形の席に座ってうちなーぐちで雑談した。いくつか拾ってみた。
〇おはようございます。英語ではGood morning。うちなーぐちでは「いい朝やいびーんやーさい」女性なら「いい朝やいびーんやーたい」。Good morning を直訳するとうちなーぐちになる。
〇こんな暑い日、真昼に外にでると気絶するよ。気絶するは「ぶちくん」という。「ぶちくんすんどう」と使う。
〇お茶を回す。書類を回す。うちなーぐちでは「まーせー」という。だが、「まーせー」は死ねとの意味もある。早く回して、うちなーぐでは「へーくまーせー」というが、早く死ね、ともきこえる。誤解を招かぬよう状況や相手に注意が必要である。
雑談しながら次の一言を思いついた。どんな意味でしょうか?
「夏(なち)に はまてぃ(がんばる) 冬やぬくぬくとぅ(あたたく)さびらなやーさい」
コメントをお書きください